I dreamed you were facing me. You were looking at me like that first second, when your fingers brushed my hand, when our eyes were not big enough to take it all in. I dreamed your skin was against mine, facing me. I dreamed your mouth was on mine, facing me. But to face me would mean face it all.
I wish sometimes that the words were not empty, that the meaning was back. But it will never be back. It will never. be. back.
Then I think about what if. Then I understand why the meaning is gone. Not because it’s not there anymore. But because the words were not big enough to hold it.
I still have words with meaning to write. Here, there. I’ll create new ones with room in them.
Sounds sad!
Vous écrivez très bien et j’aime bien cette alternance de la double culture dans vos écrits.
Bonne année à vous.
hey, sounds like your as disillusioned as I am. Is it possible to find someone to share everything with? I found her once, lost her, she found me again and then we lost each other again…I’ve never been the same since. I don’t think I’ll ever recover from it. It’s sad really but I’ve come to accept it now. I’ve started to piece my life back together again, don’t Japan is the place to do it, but it’s a start. Funny, but isn’t it easier sometimes to talk to people we don’t know than to talk to people we do….hope you’re good, -20C sounds pretty damn cold, will be experiencing it in 3 weeks, I’m pumped
riskybiz: the tone might be sad, but for me it expresses renewal, hope, the will to change things, not to dwell on things that gone, but rather to embrace change 🙂
crescendo: Merci beaucoup, c’est gentil 🙂 Bonne année!
carmo: yes, disillusioned, but I haven’t given up on hope. hope for change and also to learn to accept what was that will never be again. I agree that it’s easier sometimes to talk with strangers, I think because there is no judgement, no history, just the bare emotions or ideas. freedom. hope you’re good too! come back anytime 🙂